ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
sewet
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - sewet
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 4 件中 1 - 4 件目
1
385
原稿の言語
Wir sind damit sehr einverstanden und freuen uns...
Wir sind damit sehr einverstanden und freuen uns schon auf die Treffen, die Ausflüge und die Zeit bei Dir in Chico. Du kannst für uns Doppelzimmer bestellen, die wir selber bezahlen. Du musst für uns nichts besonderes buchen. Reserviere das, was Du für Dich sonst auch buchen würdest.
In Gedanken packen wir schon die Koffer. Welche Kleidung ist zweckmäßig? Haben wir noch etwas zu beachten? Können wir noch etwas besonderes mitbringen? Habt Ihr einen speziellen Wunsch? Was können wir für Euch tun?
please US-english
翻訳されたドキュメント
We agree very much to it and we are already really looking forward to ...
294
原稿の言語
Wir hoffen Dir und Deiner Familie geht es gut....
Wir hoffen Dir und Deiner Familie geht es gut.
Sicher hast Du gehört, dass wir im März Ron für 14 Tage besuchen werden. Leider ist ein Rundreise zu Euch und nach Jackson aus zeitlichen Gründen schwer zu realisieren, was uns leid tut. Aber vielleicht gibt es ja trotzdem ein Wiedersehen. Das würde mich sehr freuen!
Ein schönes Weihnachtsfest und alles Gute für 2009 wünschen Euch.
US-amerikanisch
翻訳されたドキュメント
We hope that you and your family are doing fine...
1